凶手还把安娜分尸了,能做到这一点,并且不惹人怀疑,就只有约翰了。
高斯太太是个四十多将近五十的寡居太太,虽然有个情人,人老心不老,但她养尊处优的,做不了这些。
莉亚力气倒是有,可是生性担心,和安娜也并没有仇恨,没必要杀人吧?
而约翰,首先他四十几岁,身材高大,力气很足。再加上他是厨师,剁肉剁骨头都是很正常的。
即便有人听到了声音,也不会怀疑什么。
厨房后面有一个地窖,里面存放着冰块,而这里只有约翰会进去,他把安娜的尸体藏在这里,然后找个时间放进安娜房间的行李箱里,比其他人都容易得多。
那么凶手是约翰吗?
福尔摩斯站了起来,拉开起居室的门,“高斯太太,全部的经过你已经听到了,想必你现在也相信安娜是真的被杀了。而你这位远方的侄子,原本是打算和安娜偷走你的藏品,感谢欧尼斯特先生吧,他的敏锐让你免于损失。因为我有理由相信,如果她没发现不对劲,巴特先生会再一次盯上你的收藏,然后偷走逃之夭夭。”
巴特脸都白了,战战兢兢看着高斯太太。
高斯太太眼神冰冷,看着巴特就像看一条恶心的虫子,“你是亡夫的侄子,我不想赶尽杀绝。现在,收拾好你的东西,然后滚出我的府邸。”
高斯太太原本是要赶去舞会的,可在离开前,福尔摩斯轻声在她耳边交代,“你如果想要知道真相,然后免于一场经济损失,不妨晚饭过后悄悄回来。你将看到一场大戏,以及看清一个人的真面目,这可比舞会有趣多了,夫人。”
高斯太太不想相信,可在舞会上,她总是走神,最后还是和主人告辞,匆匆地回到了家里。
回来的时候,她按照福尔摩斯的交代,在街对面就停下了马车,然后悄悄走进来,偷听起起居室里的对话,然后就听到了让她火冒三丈的内容。
高斯太太恨不得掐死巴特,让他胆敢欺骗自己。
可就像福尔摩斯说的,现在巴特还什么都没有做,法律定不了他的罪。
至于那失窃的三样收藏,除非他们能找回来,不然就没有证据。
高斯太太怒火中烧,最后也只能把巴特赶出去,免得留下来碍眼。
“福尔摩斯先生,你是个聪明的侦探,我现在委托你帮我寻回那三件收藏,价格好商量。”巴顿灰溜溜离开后,高斯太太满意地上下打量福尔摩斯,然后提出了自己的委托。
福尔摩斯挑眉,“你不委托我调查安娜被杀的真相吗?”
高斯太太满不在乎,“一个背叛了我的女仆,我还有必要在她身上花一个便士吗?”
苏叶扯扯嘴角,这些有钱人啊!
福尔摩斯早已料到会是这种结果,看了苏叶一眼,“你该感谢欧尼斯特的帮助,而我们的委托费并不便宜。”
他是在委婉地拒绝,找回失物什么的,完全不在他的业务范围内。
然而高斯太太并没有听出来,“当然,你们都应该得到奖励,一千英镑怎么样?一人一千英镑。东西找到后,也不需要你们想别的法子,我可以用钱买回来。”
“我想,你并不喜欢那些东西,何必耗费时间和金钱都找回呢。”福尔摩斯依然在拒绝。
东西偷出去一年了,高斯太太完全不在意,可见对这些东西有多不上心了,那又何必花大价钱呢。
他还要调查杀害安娜的真凶,不想也没时间搞这个。
“那是我的东西,”高斯太太高傲道,“我不允许我的东西流落在外,即便我并不喜欢。更何况,东西被偷出去,这是对高斯家的侮辱,我必须寻回来以洗刷我的污点。”
好的,她是把被偷了东西,自己却没有发觉当成污点了。
认为只要寻回来,就可以抹去这个污点。
福尔摩斯和苏叶对视一眼,然后果断的道,“可以,我接下了,但这个需要时间。”
高斯太太露出满意的微笑,“时间不是问题,我等得起。”
“那么,我们来说说那两封信吧。昨晚,夫人您是不是从抽屉里拿走了信?”福尔摩斯立刻转移话题,说到信的事情上。
()
。